• Հայերեն
  • English
  • Français
  • Georgian
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • فارسی
  • Türkçe
  • Italiano

My Comments 3

 

         Varieties of English - Part 2

In my previous post I talked about the differences of the same language as pronounced by different people. I decided to talk about this topic as nowadays I have so many students from other countries, such as United Arab Emirates, India, Russia, etc. and there is usually the problem of pronunciation. Besides the fact that each student has his/her own style of pronunciation, there also comes the influence of their first language. I do remember some of my Indian students trying to persuade me that their variety of English is the best. :)

So, there is the question – which variety of language should be taught?

In Armenia people mostly differentiate between the American and British versions of English. To be honest, in my country the British variant overwhelms (I guess so), as in most schools and universities this variant is given more credence. However, many of my students come to my school asking for some help to change their pronunciation. Some of my students plan to study in the USA or the UK and they don’t want to have very different pronunciation from the native speakers. This difference is even seen in the two most famous exams among Armenians: IELTS vs. TOEFL. If the student has been taught British English they prefer taking IELTS, whereas those knowing American English prefer TOEFL.

The best decision that I have come across is to provide the two variants to the students, but they sometimes keep on saying they don’t really need both of them. For example, if I say in BE you write [colour] and in AE you write [color] they say that even the Word Document doesn’t accept the BE variant, so why do they need it.

So, which is the best solution? (I guess there can’t be any certain answer, as it is mostly up to our preferences)

 

Comments

Submitted on 22 February, 2013 - 18:34

I think it makes no difference for learners which type to learn. I have never heard anyone talk about having a big difficulty for using this or that English in the life or in their studies. It is good for us to teach the students existing differencece in spelling and pronunciatiioon of some words and phrases.

Submitted on 22 February, 2013 - 20:01

I agree that for us it is no difference which type to teach and also agree that in some cases there is no difference for the students too. However, I have faced this problem with some of my Indian students. When I started teaching them and correcting their pronunciation or spelling mistakes it was a great surprise for them. They didn't want to deviate from the version they had learnt, I decided not to expose them to the new variety of the language.

Submitted on 23 February, 2013 - 10:29

..that this is an issue most of us face whether we are aware of it or not.

My take on this - because I believe what matters more is that communication is effective, it does not really matter which English students learn(David Crystal I think talks of "Englishes"! there are so many of them). I tell my ss I have been taught to speak British En(RP), but as long as they pronounce the sounds correctly, use the right stress and try to deal with intonation patterns, they will make themselves understood and I am ok with it.

A lot of my students pick up US accents from the American movies which are ubiquitous here. And there are so many US accents - California, East Coast, the Southern States...The same goes for Brit accents too, so many regional accents out there. Plus we have on top our native speaker En accents:) I just tell my students that English has become a lingua franca and is perhaps the most liberal language as regards pronunciation - just see CNN/BBC newsreaders accents - such a diversity! It didn't used to be like this years ago, only RP was accepted on TV but no longer these days and I think this is a good development which benefits us, teachers and students alike:))

Submitted on 23 February, 2013 - 10:44

Thanks a lot for your comment and interest towards my posts in general. I also share your opinion about the films and TV. they really have great influence. I admit that the correctness of the speech is more important than the type of the language used. however sometimes certain students prefer a type of accent and the teacher has to be able to teach the one preferred by the student.

thanks again

Submitted on 23 February, 2013 - 18:29

Dear Gajane, first of all I can't believe that you are talking about having different nationalities in you classroom on the same day when I'm talking about the series Mind your language:))) It's still pending moderation.

 

As far as the pronounciation is concerned I agree with nosirjon that the most important thing for an English language learner is the awarness of the existance of the differencies. In the textbooks that I use, though they are British, we have an American accent speaker when there is a text about America for ex.

Submitted on 23 February, 2013 - 20:10

The outstanding linguist Michael Swan in his book "Practical English Usage" has given the list of different words expressing the same idea in US and GB English. They are only 123: for example, apartment - flat, attorney-solicitor, automobile-car, babycarriage-pram, bar-pub and so on. So they are only 123. There are also 15 words having different spelling:jewelry-jewellery, pajamas-pygamas, specialty-speciality and so on. There are also some minor differences in grammar: for example, the British say,"He has just come in" whereas Americans use the Simple past,"He just came in" So standard American English and standard British English is the same language. All these differences can't have any influence on one's score for TOEFL or ILTS because they are so few and there is no need to worry about anything. We are not speaking about jargons, slang and different regional dialects. They may be innumerable and are not included in TOEFL or IELTS.

Submitted on 23 February, 2013 - 21:53

Thanks a lot for your comment. I will read your posts with pleasure.

Thanks for sharing your opinion

Submitted on 23 February, 2013 - 21:57

Thanks for your comment. Thanks for sharing your opinion, however I don't think the differences are based only on the grammatical structure and lexicon. The greatest concern may be the accent and intonation. We can easily identify the differences between BE and AE and the listening sections of these two tests are highly influenced by the accent.

thanks again

Submitted on 23 February, 2013 - 22:05

Dear Gayane! We teach the version of British English in our schools. But when American version of words are found in texts or articles, I pay attention to them and explain the difference. The recordings are of speakers from the UK as well. Natalia

Submitted on 24 February, 2013 - 11:05

Dear Gayane, everybody knows that there are pronunciation differences but I am pretty sure that if a person has passed his IELTS with a score 6,5-7 he will without any doubt pass TOEFL in spite of any pronunciation differences. Every person who is interested in English is likely to have seen much more American films than films produced in GB. All the world is overwhelmed with American films. So one can't avoid getting used to American pronunciation.