• Հայերեն
  • English
  • Français
  • Georgian
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • فارسی
  • Türkçe
  • Italiano

زبان فارسی وسیله ای است...

سید محمد رضا حیداری  رئیس رایزانی فرهنگی ایران در ارمنستان  در مجتمع آموزشی چی  می خواست ببیند، چی جستجو می کرد که بازدیدشان تقریباً دو ماه به تعویق افتاد. سرانجام تشریف آوردند ... و یک دیپلمات کارمند تودار ایرانی نمی خواستند مجتمع آموزشی را ترک کنند. ایشان از مجتمع آموزشی، کلاسها، آزمایشگاه علوم طبیعی، بوفه بازدید کردند و با غذاهای پخته شده، با رابطه من با دانش آموزان، شرایط ورزشی آشنا شدند .

دیدار با آقای سید محمد رضا حیداری  فرصتی برای من بود که این بار با مثال زبان فارسی فعالیت های یک ساله جامعه شناس- شرق شناس دیانا نظران را ببینیم، در کنار یک غریبه، با نگاه بیگانه...  من می خواهم بگویم ...

  در مجتمع آموزشی ما  به دانش آموزان زبان خارجی سوم را مجبور نمی کنیم. سومین زبان خارجی  در مجتمع آموزشی نه تنها اجباری نیست، بلکه دانش آموز خودش به طور آزادانه یکی از زبانهای گرجی، ترکی، فارسی (به عنوان زبان های همسایه) فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی (به عنوان رایج ترین زبان های اروپایی) انتخاب می کند یا انتخاب نمی کند یا عوض می کند.

زبان فارسی چندین بار به وقفه دچار شده است، اما من خوشحالم که  به لطف دیانا تمایل به  آموزش زبان سوم توسعه می یابد. در این باره رایزانی فرهنگی ایران هم می دانست و تشریف آوردند که این همه را با چشمهای خودشان ببینند و با دانش آموزان آشنا شوند. و من در این باره می خواهم صحبت کنم...

حدود سی دانش آموز از کلاس های ۶ تا  ۱۲ مجتمع آموزشی در گروه های باشگاهی، در محیط کتابخانه ای، در زمانی که معلم خودشان دارای آزادی آموزشی است، زبان فارسی یاد می گیرند. دیانا معلم حرفه ای است، که می داند چطور باید ارتباط برقرار کند، می تواند عدد دانش آموزان را بیشتر کند...  شاخص رشد تعدد کسانی است که فارسی را انتخاب می کنند ...

به وسیله زبان فارسی ما می توانیم  با همسایه امروز قدرتمند ما، جامعه ایران، مشکلات و دستاوردهای مردم آشنا شویم ... به همین دلیل ما تصمیم گرفتیم که معلم زبان خارجی باید جامعه شناسی هم تدریس کند... آقای حیداری متوجه شده بود. دانش آموزان خودشان قانع کردند...

ادبیات ایرانی، سینما، نقاشی، موسیقی، هنر، در درس و کلاس دانش آموز، جلسات عمومی ما، پروژه های آموزشی مشخص شده در تقویم ما  پدید آمدند... با هم برای شروع یک پروژه مشترک ترندز قرار گذاشیم ...  ما کلیت تاریخی و فرهنگی بین ایران و ارمنستان را کشف خواهیم کرد. این هم آقای حداری دیدند. دانش آموزان ایرانی-ارمنی هم حضور داشتند که دانش آموزان دیانا نبودند... همکاران دیانا بودند که به معلم کمک  و  محیط توسعه را ایجاد می کنند. این نیز دیده شده است. آشنا با  مبادلات آموزشی بین ایروان- استانبول،  پل های آموزشی بین ارمنستان و گرجستان و پیشنهاد ما شروع به همکاری  ارمنی-ایرانی در تقویم ۲۰۱۹،  به ویژه یک گروه از معلمان شروع به یادگیری زبان فارسی هستند.