• Հայերեն
  • English
  • Français
  • Georgian
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • فارسی
  • Türkçe
  • Italiano

Գիր, որ ո´չ չորս բաժակ ջրով, ո´չ էլ մի փութ եղով չի մարսվի

Ումի՞ց եմ լսել, «Թարգմանիր», որ խորհուրդները հենց նրա համար են, որ ոչ ոքի կողմից չեն գործածվում: Ես, իհարկե, համաձայն եմ իմ երկար տարիների բարեկամ Բեռնարդ Շոուի «Եթե մի բան ուզում ես լավ հասկանալ, թարգմանիր»` բնագիր դարձած ձևակերպման հետ: Դրա համար ուզում եմ թարգմանել Ալիսա Պետրոսյանի՝ «Թարգմանիր» բլոգի «Գիտահանրամատչելի» բաժնում հայտնված «Բացասականը մաքրելու հզոր միջոցը», որ հասկանամ: 

Կրթահամալիրի տնօրենի փետրվարի 26-ի գիրը կարդացեք բլոգում: